关于大阳城赌城

当前位置:澳门大阳城赌城官网 > 关于大阳城赌城 > 奥特曼的起名到底都有什么意思,这样使用词典

奥特曼的起名到底都有什么意思,这样使用词典

来源:http://www.cmsjiaocheng.com 作者:澳门大阳城赌城官网 时间:2019-09-20 02:56

问题:地球这个词是谁提出的?中国人翻译的"地球"对其他国家来说是同一个意思吗?

你只会说“hell”和“heaven”吗?

图片 1

为一部连五毛钱特效都没钱做,只好把神人魔之间的战斗拍成古惑仔街头殴斗模式的经典美剧,《邪恶力量》的卖点不仅是主角两兄弟之间的满满腐情,也有(偶尔)教给我们一些提升逼格的欧美宗教和语言知识点。

问题:

如果你正在学习英语,词典是必不可少的。不过,重要的是如何正确的使用词典。如果使用方式正确,词典将成为最有效的英语学习工具。然而,很多时候,英语学习者使用词典的方式都是错误的,这使英语学习变得更加困难。那么,该如何正确使用词典并避免一些常见的错误呢?

回答:

比如,我们看看剧中人物的如下台词:

图片 2

图片 3

图片 4

图片 5

图片 6

图片 7

注意到了吗?同样一个天堂和地狱,人家用的不止是“heaven”和“hell”两个词。

学英语的同学都知道,英语中常常用不同的词来代表同一个事物,而且由于中文词典往往用同一个汉语词来翻译,导致学英语的中国人经常觉得摸不着头脑。所以,只有真正了解这些近义词的个中差别,我们才能真正理解它们的含义,今天,就以这两个词为例,告诉大家如何来甄别英语中各种“天堂”和“地狱”的背后含义。

奥特曼的起名到底都有什么意思?

第一:尽可能多的使用英英词典(单语词典)。中英双解词典(双语词典)用中文解释一个英文单词的意思,你得到的是英文和翻译。英英词典用英语解释一个英文单词的意思,你接触到的就只有英语。两种词典都是有用的,但你应该尽可能多的使用英英词典,尽可能少的使用中英双解词典。这样用英语理解英语,而不是把一切都翻译成中文,会让你的英语更加流畅和自然,这是个良好的学习习惯。

中文“地球”一词最早出现于明朝的西学东渐时期,最早引入该词的是意大利传教士利玛窦(Matteo Ricci,1552-1610),他于《坤舆万国全图》中使用了该词。

预警:提升B格的学习课程开始!

回答:不请自来。

第二:不要每次遇到生词都查词典。你不可能只通过一本词典就学会一门语言。如果这么简单的话,大家都会说许多种语言了。当你正在阅读或听英语时,不要一遇到生词,就去查词典。虽然有个别单词不认识,但你也许能理解这句话的大概含义,或者结合上下文,你可以猜出词义。你也不会想过于依赖词典吧。

当然这个词最终被中国人所接受,还是要到清朝末年,地球是一个球形天体的概念引入中国之后,才慢慢开始使用的。所以你在古文里是绝对见不到"地球"两个字的。

天堂篇

图片 8

“好女孩上天堂,坏女孩走四方”,不管你信不信教,从小,父母和老师就教育你,天堂是好人呆的地方。连臭名昭著的恐怖分子,也想着死后上天堂,可见天堂是个美好的去处。(虽然,《邪恶力量》里的天堂也有战争,天使们轮流互杀。)

英语中经常用的词就是heaven,但实际上,有“天堂”含义的英语词远不止只一个。

这里我就挑选几个我所能够理解的奥特曼的名字来说一说吧。

第三:不要只是查单词,一定要多关注词典中给出的例句。词典告诉你一个词的意思,但它不会告诉你如何使用这个单词。它不会告诉你这个词是正式的还是非正式的,是书面语言还是要在口语中使用,真正只有例句的上下文才可以帮助你掌握这个词使用方法。如果你只是学会了一个单独的新词,不仅很有可能会错误地使用这个词,更有可能很快就忘记这个词。

地球这个词在不同语言中的意思都是有区别的。

Heaven

作为出镜次数最频繁的“天堂”,我们大家最熟悉不过了。Heaven一词是土生土长的英语词,早在盎格鲁萨克逊时代,就有了该词的祖先“heofon”,但是当时,这个词的含义并不完全是我们当今所理解的“天堂”,还有天空的意思,相当于我们今天说的sky。今天的英语短语“under heaven”中的“heaven”还保留了当年的意义,翻译成中文不是“在天堂下”,还是“天底下”。

随着基督教的引入,heaven一词渐渐就跟“天堂”挂上钩了。所以,heaven一词是英语表示“天堂”单词中,最富有因果报应色彩,宗教意义最浓的。

图片 9

美剧《圣域》的海报,heaven和hell宣传语中是直接对应的,作为人死后最高奖赏和最高惩罚的两个极端存在

泰罗

图片 10

泰罗是奥特之母和奥特之父的儿子,起名为泰罗,而在泰罗的罗马音为Taro,转变成汉字是“太郎”,太一般在姓名中出现就是代表第一个出生的孩子,第二个是“次”,第三个是“三”。而郎字一般出现在男孩子的名字当中,所以泰罗的意思就是“大儿子”。也就代表这是奥特之母奥特之父第一个孩子。

第四:找到最适合自己的字典。不同的字典是针对不同人的。如果你使用的是很多年前编写的词典或针对某一学科的专业词典,对英语学习是没有太大的帮助。有许多很好的专门为学习英语的人编写的词典。所以不要只看词典的名称就选择它,阅读一下评论,问问别人的意见,选择一个适合自己英语水平和学习需要的词典。

比如英语地球的单词是"earth", 这个词在英语中的意思其实就是大地,土地的意思。

Paradise

Paradise一词是外来语,最早源自古波斯语,但意思跟天堂毫无关系,只表示带有围墙的花园,作为中东最古老的文明之一,波斯人将花园视为放松享受,进化心灵的绝佳环境,因此,这个表示花园的词汇也渐渐有了一种高大上的涵义。在希腊化时代,这个波斯词被引入希腊,后来又被转写入拉丁语,成了paradisus,随后进入欧洲各大语言。

尽管很多时候,paradise是可以跟heaven互换,但相比heaven,paradise一词更世俗一些,强调一种“乐园”式的天堂,人们可以在其中嬉戏玩耍,享受无尽的欢乐。所以伊甸园可以算paradise,但却称不上是heaven。在现代社会,我们会说某个人的家里漂亮得像paradise,但不会说像heaven。

图片 11

波斯人的花园,是paradise最早原型

雷欧

图片 12

Leo,顾名思义就是狮子座的意思,也就是顺应着他狮子座L77星云王子设定的意思。

英英词典下载论坛(可导入欧陆词典):

中文地球和英文earth的含义比较相近,但是,中文地球的含义要比earth狭窄,仅仅是只地球这个行星。

Elysium

这是一个地道的古希腊语词,后来古罗马人将其借用,转写成拉丁拼法elysium。在古代希腊罗马时代,人们相信那些优秀的贤人和英雄死后,都会来到一个叫elysium的地方,那里不再有寒冷和饥饿。相比上面两个词,elysium并不常见,多用于文艺作品之中。类似的词还有北欧人信仰的英灵殿(Valhalla)

图片 13

2013年为奥巴马医保改革做宣传的《极乐空间》,原作标题就用了elysium,非常契合该词的含义。

除此之外,还有诸如the great beyond,以及带有神话色彩的Arcadia和Shangri-La。

艾斯

ACE的意思是什么你们一定清楚,就是王牌的意思,可见Ace奥特曼在诞生得时候设定的就是当时奥特曼中的最强者。

所以英文经常会说on earth, 在地上,比如there is nothing on earth. 地上什么都没有。但是中文你就不能说,地球上什么都没有,或者说我在地球上(给人的感觉你是从外太空来的)

地狱篇

图片 14

跟天堂相对的即是地狱。不管在哪个文化语境中,地狱总是跟罪恶和魔鬼联系起来的。英语中的“地狱”同样也有多种表达法。

爱迪

Eighty,是他的英文就是80的意思,而圆谷当初给他的名字直接就是数字80,所代表的意思就是诞生于1980年的奥特曼。

图片 15

英语为了避免歧义,还有一个词组 planet earth ,就和中文地球的意思一模一样了。

Hell

Hell在“地狱”词汇里的地位相当于heaven,属于高频词。Hell一词同样来自于古英语,几千年来词形变化很少,最开始它的意思是“死人居住”的地方,但因为基督教的关系,它渐渐也就变成了天堂的对立面,成了一个罪人聚集的地方。好人去heaven,坏人下hell,早已成了基督徒的必备信仰教条。

图片 16

戒烟大片《康斯坦丁》里面对hell的描述相当震撼

盖亚

图片 17

取名Gaia,顾名思义就是大地神的意思,本来盖亚在设定上就是代表着大地力量的奥特曼。而每次盖亚出场从天空落下都能激起一层土,也就顺应着大地力量设定,真的非常帅气。

第五:并不是所有单词都可以翻译。这是另一个尽可能少的使用双语词典的理由,有很多词在不同语言之间是很难找到恰当的翻译。例如"put it on the table.",中的“put"是一个简单的动词,但在德语中,有三个动词具有和”Put”相同的意思。所以你就不能直接翻译。

但是其他语言又不太一样,法语和意大利语,管地球叫terra, 其实是罗马神话中大地女神的名字。

Inferno

Inferno来自于意大利语,基本的含义和hell差不多,同样是十恶不赦之人死后的去处。这个词之所以在英语界也很出名,多亏了伟大的意大利诗人但丁的《神曲》之《地狱篇》(inferno)的功劳。

此外,inferno还有大火坑的意思,估计很多人想象中的地狱,就是一个大火坑。跟hell这种日常词汇相比,inferno更显文学化,因此所用场所多见于诗歌和艺术作品。

图片 18

丹布朗的最新作品跟但丁的《神曲地狱篇》有密切的关系,该书将于2016年改编成电影

高斯

起名Cosmos,是宇宙的意思,作为圆谷二十一世纪的第一个奥特曼,也是有他的野心的。高斯代表着宇宙,月神形态像极了初代,其实圆谷也是有从新开始的意思。

另一个例子:"make him do his homework"和“let your children get up late,"中的"make"和“let,"同中文中的“让”具有相同的含义。还有成千上万个这样的例子,所以,你需要小心,特别是当你使用双语词典翻译一些内容的时候。我希望大家都可以养成使用英英词典的学习习惯。

希腊语也是这个套路,管地球叫gaia,也就是大地女神盖亚。

Purgatory

Purgatory 也是地狱的一部分,但在中文被翻译成了“炼狱”,在基督教里,那些犯有罪孽但又不是十恶不赦的人,死后会下到purgatory,在接受一番净化之后,可以上天堂。所以,如果你只是小偷小摸,没有犯什么大错,安心下炼狱去吧。

图片 19

跟Hell不同,Purgatory里的罪人虽然也要受点折磨,但最终还是会被天使营救走的,而下了Hell的人,没有任何救赎的机会。

所以,《邪恶力量》里dean被小卡救走,实在是一个bug。(观众:整个《邪恶力量》就是一个bug。我:。。。)

麦克斯

Max,大,最大,也就是麦克斯得设定中最快最强的意思了。

我在文章《总是无法读完一本英文原著?那是因为你用错了方法!(附送海量英文原著)》给出了如何利用手机APP使自己可以把英文原著读下去的方法,但对于真心想学好英语的人,我想说的是要尽可能多地只使用英英词典,而不是英汉双解词典。

如果我们翻译希腊文,直接把gaia翻译成盖亚,那估计大多数人就看不懂了,所以还是翻译成地球好了,虽然意思不一样。

Limbo

很多人接触到这个词可能得益于《盗梦空间》里的设定。Limbo在中文中的译名有很多种,本人最喜欢的一种译成“灵泊域”,跟purgatory一样,灵泊域也是指那些死后罪不至下地狱的人的去处。但不同的是,灵泊域主要专供那些诞生在基督之前的哲人和先知,或者是夭折的婴儿。他们上不了heaven,却又下不了hell(连purgatory都去不了),只能在死后世界的边缘游荡。

图片 20

《盗梦空间》里Limbo,掉入这里的日本人斋藤记不起自己干了什么,所以很符合limbo处于地狱边缘,灵魂无法安息,只能一直漂泊的含义。

除了这些,还有一些固定的词汇,也专门描述地狱,例如bottomless pit,abyss,otherworld等。

怎么样,有没有感觉自己的英语水平瞬间秒杀众人?还不赶紧多看《邪恶力量》,多看美剧?

图片 21

图片 22

梦比优斯

图片 23

Mebius,同Mobius,关于麦比乌斯环这个是属于数学上的东西了,将纸条一折,然后在两头粘起来。之后你在从上面画线,一圈下来就能画变这张纸条得两面。(我知道这说的很模糊,但是我也不知道怎么说更好)。想一下梦比优斯变身,或者放光线技能得时候出现的那个所谓“无限大”的那个环,正确的并不代表着无限,二十个莫比乌斯环。

不过40周年出品的梦比优斯,为什么会联系上莫比乌斯环,有点难理解,难道是轮回?

推荐使用多看阅读+欧陆词典(加载英英词典)+有道词典(英汉词典)阅读英文材料。只有在实在看不懂某个英文释意时,再点击“译”字查看有道词典的中文翻译。记住,目标是只使用英英词典。

哦,对了,如果你是直男,千万不要去google搜索“Dean and Sam shirtless”哟~

图片 24

维克特利

Victory,胜利的意思,这个奥特曼代表着胜利。

赛罗

图片 25

Zero,代表着零,代表着全无,的意思。而零往往也伴随着一些与众不同特殊的意义。或许,赛罗圆谷亲儿子也是有原因的。

再比如Nexus,Next,X这样的奥特曼倒也不是太清楚取这些名字的意思,如果你们知道就告诉我吧。

回答:每一个奥特曼的名字或多或少都有一定的含义和故事,下面我就来一一作答。

1.《初代奥特曼》:初代奥特曼就是奥特曼,英文为“ultraman”,直译过来就是超人的意思。圆谷打造的这一英雄是一个拯救世界的超人,但“Superman”这个名字以经被美国的超人使用了,为了避免版权纠纷,只好换了一个单词,也就是现在的“ultraman”。“ultraman”在日语中的念法就是直接用片假名书写的『ウルトラマン』,进入中国是直接音译ultraman这个单词,就是现在的奥特曼。此外在台湾,香港地区还有力霸王和超人力霸王等名称。

图片 26

2.《赛文奥特曼》:赛文奥特曼是国人常用的说法,而真正的名称是“ultra seven”,也就是“奥特赛文”。在创作“奥特赛文”时,圆谷英二老爷子是有把赛文和奥特曼区分开来的意思的,可后来还是把赛文归到了奥特兄弟的行列,而“奥特赛文”这一名称却保留了下来。至于“seven”的由来,是因为奥特警备队为有六名队员,而赛文则为第七位,意为将赛文作为奥特警备队的一员,与人类一同保护地球。

图片 27

3.《杰克奥特曼》。杰克奥特曼最初叫做《归来的奥特曼》,顾名思义,就是初代奥特曼的归来。在引进美国播放时,为了把新的奥特曼跟初代奥特曼区别开来,也为了读起来方便,美国的翻译人员给归来的奥特曼起了个接地气的名字——杰克(Jack)。后来这一名字被圆谷采用,设定成了官方名称,就有了现在的杰克奥特曼《Ultraman Jack》。

图片 28

4.《艾斯奥特曼》:艾斯奥特曼英文名『Ultraman ace』,ace在英语中意为王牌。进入国内时直译为“艾斯”。

图片 29

5.《泰罗奥特曼》:泰罗奥特曼英文名为『Ultraman taro』。泰罗奥特曼在当时的定位就是面向低龄群体,为了博得小朋友们的喜爱,就给新的奥特曼起了一个家喻户晓的名字——太郎,音译过来就是taro,进入中国被直译为泰罗,就有了我们现在的泰罗奥特曼。

图片 30

6.《雷欧奥特曼》:雷欧奥特曼英文名为“ultraman leo”。leo是狮子的英语lion的谐音,与雷欧奥特曼来自狮子座L77星云的背景有关。进入国内时被直译为“雷欧”。

图片 31

7.《爱迪奥特曼》:爱迪奥特曼英文名为”ultraman eighty”。“eighty”是英文里“80”的意思,起这个名字是因为爱迪奥特曼诞生于1980年。进入国内时被直译为“爱迪”。

图片 32

8.《葛雷奥特曼》:葛雷奥特曼英文名为“ultraman great”。“great”是英文里“好”的意思。值得一提的是,《葛雷奥特曼》的剧集中和在澳大利亚的宣传时并未使用“great”这一名字,而是直接使用了“ultraman”这一名字,“great”是圆谷为了将其与其他奥特曼区分开来而后起的名字。进入中国时被直译为“葛雷”。

图片 33

9.《帕瓦特奥特曼》:帕瓦特奥特曼英文名为“ultraman powerful”。“powerful”在英文里是“强大”的意思。进入中国后被直译为“帕瓦特”。

图片 34

10.《迪迦奥特曼》:迪迦奥特曼英文名为“ultraman tiga”。“tiga”在希腊文里是幸运数字“3”的意思。进入中国时被直译为“迪迦”,此外还有“迪戈”等翻译版本。

图片 35

11.《戴拿奥特曼》:戴拿奥特曼英文名为“ultraman dyna”。“dyna”是英文单词“dynamic”的缩写,“dynamic”意为“强大”。进入中国后被直译为“戴拿”,此外还有“帝拿”等翻译版本。

图片 36

12.《盖亚奥特曼》:盖亚奥特曼英文名为“ultraman gaia”。“gaia”在希腊神话故事里大地女神盖亚的意思,与盖亚奥特曼是地球奥特曼的背景有关。进入国内时被直译为”盖亚“,此外还有“佳亚”等翻译版本。

图片 37

13.《高斯奥特曼》:高斯奥特曼英文名为“ultraman cosmos”。“cosmos”一词来源于英文单词”cosmic”,意为“宇宙的”。进入国内时被直译为“高斯”。

图片 38

14.《奈克瑟斯奥特曼》:奈克瑟斯奥特曼英文名为“ultraman nexus”。“nexus”在英语中意为“连接”,与奈克瑟斯奥特曼的剧情相关。进入国内时被直译为“奈克瑟斯”。

图片 39

15.《麦克斯奥特曼》:麦克斯奥特曼英文名为“ultraman max”。“max”在英语中意为“最大”,代表麦克斯奥特曼是最快、最强的奥特曼。进入国内时被直译为“麦克斯”。

图片 40

16.《梦比优斯奥特曼》:梦比优斯奥特曼英文名为“ultraman mebius”。“mebius”来源于“莫比乌斯环”,也就是“∞”,意为“无限大”,代表梦比优斯奥特曼的力量和潜能是无限的。进入国内时被直译为“梦比优斯”,此外还有“梅比乌斯”等版本。

图片 41

17.《赛罗奥特曼》:赛罗奥特曼英文名为“ultraman zero”。“zero”在英语中意为“0”,与老爸赛文将数字作为名称

图片 42

18.《撒加奥特曼》:撒加奥特曼英文名为“ultraman saga”。“saga”有“勇士”,“王者”的意思。进入国内时被直译为“撒加”。

图片 43

19.《银河奥特曼》:银河奥特曼英文名为“ultraman ginga”。“ginga”在日语里是“银河”的意思。进入国内时被直译为“银河”。

图片 44

20.《维克特利奥特曼》:维克特利奥特曼英文名为“ultraman victory”。“victory”在英文里是“胜利”的意思。进入国内时被直译为“维克特利”。

图片 45

21.《艾克斯奥特曼》:艾克斯奥特曼英文名为“ultraman x”。“x”有”未知“的意思。进入国内时被直译为“艾克斯”。

图片 46

22.《欧布奥特曼》:欧布奥特曼英文名为“Ultraman orb”。“orb”在英文里是“球体,圆环”的意思。进入中国时被直译为“欧布”。

图片 47

23.《捷德奥特曼》:捷德奥特曼英文名为“ultraman geed”。进入国内时被直译为“捷德”。

图片 48

24.《罗布奥特曼》:撒加奥特曼英文名为“ultraman ruebe”。“ruebe”是红色“red”和蓝色“blue”两个单词的结合,代表红蓝两个奥特曼。进入国内时被直译为“罗布”。

图片 49

回答:当然了,奥特曼的名字还是有具体涵义和典故的,这里就以我个人所知来回答一下吧。

图片 50

赛文:赛文来自英文“seven”,翻译一下就是阿拉伯数字的“七”,这只是名字,并不代表赛文排行第七,实际上赛文在奥特兄弟中排行第三。

图片 51

艾斯:艾斯的名字来自扑克牌中的“A”,亦作“ACE”,翻译过来就是“王牌”,这预示着艾斯“奥特五兄弟最强”及“精通许多光线技”的光线王子。

图片 52

泰罗:泰罗的发音来源自英文“TARO”,意思就是日语的“太郎”,预示着泰罗是奥特之父与奥特之母的孩子。

图片 53

爱迪:来自于数字“80”,意思为“1980年”推出的奥特曼,英文“eighty”音译而来。

图片 54

雷欧:来源于英文“Leo”音译,翻译过来就是“狮子”,符合雷欧孤独流浪的雄狮之名。

图片 55

戴拿:DYNA,意思为“充满热血”或者“有活力的”、“强有力的”。

图片 56

盖亚:来自于希腊神话中的大地之母“GAIA”,在这里代表着盖亚来源于地球大地。

图片 57

梦比优斯:取自传说中的“梅比乌斯环”,英文“Mebius”音译,意为“无限”。

希卡
图片 58
利:取自日文,翻译过来就是“光”。

图片 59

赛罗:取自数字“0”,“ZERO”音译而来。

以上。

回答:不配图。

1.初代奥特曼

寓意:第一个诞生的奥特曼

2.赛文奥特曼

寓意:奥特警备队第七个成员。

3.杰克奥特曼

寓意:似乎是美国人给取的。

4.佐菲奥特曼

寓意:智慧。

5.艾斯奥特曼

寓意:ACE,王牌的意思。

6.泰罗奥特曼

寓意:日本文化中长子的称呼。

7.雷欧奥特曼

寓意:寓指其故乡狮子座。

8.梦比优斯奥特曼

寓意:源自莫比乌斯环,无限的意思。

9.希卡利奥特曼

寓意:光

10.迪迦奥特曼

寓意:某国语言中神圣数字“3”。

11.戴拿奥特曼

寓意:动感的、充满活力的。

12.盖亚奥特曼

寓意:“盖亚”,大地之母的意思。

13.阿古茹

寓意:日语中“水”的罗马音变化而来。

14.奈克瑟斯

寓意:“next",下一个的意思。

15.麦克斯奥特曼

寓意:“MAX”,最快最强。

不想写了……

回答:最初奥特曼并不是一个统称,而只是初代的名字,叫宇宙英雄奥特曼,第二部赛文当时也只是赛文,而不是赛文奥特曼,大概是到杰克还是艾斯的时候圆谷才把设定改为xx奥特曼,杰克一开始也不叫杰克,叫归来的奥特曼(归曼),也叫过新奥特曼(新曼),后来系列化了叫杰克奥特曼,这也是为什么初代不叫xx奥特曼的原因

回答:除了赛文和赛罗,麦克斯其他奥特曼的名字没什么意思吧?埃克斯是英语字母X,麦克斯是单词Max,赛文是单词seven要是是赛文就像是地球防卫队的第七名队友一样。赛罗是单词zero,圆谷的亲儿子

回答:每个奥特曼的名字或多或少都有从古代的神明之中取的素材。一句话快速了解

回答:奥特曼代表正义

本文由澳门大阳城赌城官网发布于关于大阳城赌城,转载请注明出处:奥特曼的起名到底都有什么意思,这样使用词典

关键词:

上一篇:没有了

下一篇:没有了